lunes, 29 de noviembre de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Aquñi dejo mis artículos más recientes aparecidos en La Vanguardia. Espero que los disfruten. :-)
-
http://librosenelpetate.blogspot.com.es/2016/07/encuentro-con-flavia-company-sobre-su.html?spref=fb Prisas, una enfermedad no catalog...
-
Aquí les dejo mi artículo del sábado 31 de octubre en La Vanguardia. ¿Qué significa dar un paso?
-
DEJAD VUESTRA FIRMA EN COMENTARIOS, SI QUERÉIS. GRACIAS. (PARA VER TODAS LAS ADHESIONES, DESLIZAOS HASTA EL FINAL DE LA ENTRADA Y VISIT...
13 comentarios:
no puedo ver desde aquí el link. Pero parece que añadir un buen chorrito de xenofobia a la salsa lo agradecen muchos.
Es el discurso de Pau Casals en Naciones Unidas.
Discurso Naciones Unidas – 1971
A lo largo de su vida Pau Casals luchó constantemente por la paz, la justicia y la libertad. En 1971, en reconocimiento a su actitud, el secretario general de las Naciones Unidas, U-Thant, le otorgó la Medalla de la Paz. El discurso que pronunció Pau Casals en agradecimiento a dicha distinción y su ulterior interpretación de El cant dels ocells constan como uno de los testimonios más impresionantes de su dimensión humana.
PALABRAS DE PAU CASALS EN LA ONU - 24 de octubre de 1971
Éste es el mayor honor que he recibido en mi vida. La paz ha sido siempre mi mayor preocupación. Ya en mi infancia aprendí a amarla. Mi madre - una mujer excepcional, genial -, cuando yo era chico, ya me hablaba de la paz, porque en aquellos tiempos también había muchas guerras. Además, soy catalán. Cataluña tuvo el primer Parlamento democrático, mucho antes que Inglaterra. Y fue en mi país donde hubo las primeras naciones unidas. En aquel tiempo -siglo XI- se reunieron en Tolouges -hoy Francia- para hablar de la paz, porque los catalanes de aquel tiempo ya estaban en contra, en CONTRA de la guerra. Por ello, las Naciones Unidas, que trabajan únicamente por el ideal de la paz, están en mi corazón, porque todo lo referente a la paz le llega directamente (...)
Hace muchos años que no toco el violonchelo en público, pero creo que debo hacerlo en esta ocasión. Tocaré una melodía del folclore catalán: El cant dels ocells (El canto de los pájaros). Los pájaros, cuando están en el cielo, van cantando:"Peace, peace, peace" (paz, paz, paz) y es una melodía que Bach, Beethoven y todos los grandes habrían admirado y querido. Y, además, nace del alma de mi pueblo, Cataluña.
vaya el extracto no coincide al 100%
Nán:
No entiendo tu comentario. Pau Casals estaba lejos de cualquier tipo de xenofobia.
Francis:
No coincide completamente, pero más o menos... sí. :-) Impresionante Casals. Emotivo. Qué personaje.
Justo ayer intentaba explicar a unas amigas argentinas ( sin mucho éxito)lo que significa para algunos de nosotros, el hecho ser catalán y defender nuestra lengua. El enlace me ha venido de perillas, ya lo he reenviado.
De la misma manera pero haciendo el recorrido inverso me veo muchas veces en la obligación de defender ante mis familiares ultracatalanistas mi derecho a escribir en castellano si me place. Uf...
A mi en eso que comenta Araceli me pasa que siempre reacciono a la contra, es instintivo. Me molestan las dos posturas cuando las escucho.
Por suerte la realidad supera de mucho la fricción.
Araceli:
No es cosa fácil entender la catalanidad. Nada fácil entender que Catalunya es un país y los catalanes sus habitantes. Y tan fácil que parece.
Francis:
Es que cualquier postura, cuando es extrema o fanática, resulta inservible para avanzar, dialogar, empatizar. Y para negociar o pactar.
Por otra parte... Catalunya ha cambiado de un día para otro su rumbo. Pienso que cuando me fui dejé un país de izquierdas y que la semana próxima, a mi regreso, me encontraré con un país de derechas. No os puedo dejar solos, :-)
Aqui hace un frio que pela, ¿tu estas seguras de volver ? El país no chuta ni con tios de izquierda ni con tios de derechas y yo ahora no tengo tiempo para organizarlo.
Francis:
Segura no estoy. Estoy más bien obligada. Y claro, como soy escritora bilingüe -a pesar de las tantas veces que he tenido que escuchar pacientemente aquello de "deberías decidirte por un idioma solo"-, enenero aparece en castellano La isla de la última verdad -http://libros.fnac.es/a410027/Flavia-Company-La-isla-de-la-ultima-verdad- Y DEBO ACOMPAÑAR SU SALIDA... además de trabajar en varias cosillas pendientes, como cursos en el Ateneu, viaje para presentar traducción alemana y portuguesa... Y mira, te voy a pedir algo: lo del país, entiendo que no tengas tiempo para organizarlo antes de mi llegada, pero a ver si puedes hacer algo con el frío, hombre, que es lo que más molesta. :-)
No sabía de qué iba el link. Comenté la subida del PP con esos discursos contra los rumanos.
Nán:
Ya me extrañaba. :-)
No me extraña que te quedaras "notas". Veo Catalunya y un link que no puedo abrir, desde el trabajo, y supongo que es un comentario a las elecciones. Pero es otra cosa y el comentario se convierte en algo "siniestro". Algunos, a lo que asusta, deberíamos llamarlo "diestro".
Nán:
Tal cual, diestro. Y nada, nada, echemos unas risas que es muy saludable. :-)
Publicar un comentario