miércoles, 1 de octubre de 2008

INVENCIONES DEL IDIOMA



Ocurre, a veces, que la gente ha oído expresiones coloquiales, frases hechas o refranes que después transforman a su manera y emplean del modo más soprendente.
Durante unos días, voy a ir poniendo ejemplos que conozco, que me han contado, que he oído.
El de hoy es cambiar "PERDER LA NOCIÓN DEL TIEMPO" por "PERDER LA LOCIÓN DEL TIEMPO".
El significado de la primera nos queda claro, lo conocemos, se sabe. Pero, ¿qué querrá decir quien dice la segunda convencido de que la dice bien?

25 comentarios:

Mina dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Mina dijo...

Tal vez el sujeto hacía referencia a que había perdido su frasco de loción capilar para luchar contra los efectos que el tiempo le producía (en este caso, la alopecia).

Flavia Company dijo...

Mina:
Ésa es una buena explicación, sin duda. También podría tratarse de un charlatán de aquellos que se paseaban en carro por los pueblos, vendiendo mentiras, y que juraban poseer frascos de loción del tiempo o cosas parecidas. Frascos de tiempo que servirían para dominarlo: acortarlo, alargarlo...

NáN dijo...

Me apunto a la del charlatán, pero lo que vende es para restañar las pequeñas heridas que nos deja el tiempo. Ni lo acorta ni lo alarga.

(Al joyero facha de la esquina de mi calle lo atracaron y esa tarde le oí contarlo en la SER: "Entraron y me amordazaron de manos y pies". Para tu colección).

Joana dijo...

Otra para tu colección, de mi vecina: "yo tengo un dilema en la vida: vive y deja vivir".

Flavia Company dijo...

Nán, Joana:
Buenísimos de la muerte los dos comentarios. Jajajajaja. Im-presionantes. Esto se anima. Genial.
Hay una´vecina mía que decía "en verde", en lugar de "en vez de". Y también decía "sin en cambio", en lugar de "sin embargo".

Bárbara dijo...

yo creo que la loción es una buena definición de la textura del tiempo, fluido y pegajoso, con ese olorcillo inconfundible que queda pegado a las manos.
A mí me hace gracia lo que dice mucha gente: estar empotrado en la cama (por estar postrado).
Yo tenía una jefa que no paraba de cambiar las palabras. Decía cosas com uy, esta persona me da una esgrima (por grima). O: me han llegado unos rapapolvos monísimos (por guardapolvos). Era mi jefa en una tienda de ropa, y a mi compañera y a mí se nos saltaban las lágrimas de la risa.

Flavia Company dijo...

Bárbara:
Qué buenas, las de esa jefa tuya. Si es que el lenguaje da para mucho. Para todo, en realidad. Para entenderse, para no entenderse, para seguirse, para buscarse. Para reírse y para llorar. Gracias por venir y dejar huella de tu paso. Seguimos.

Joana dijo...

Queréis carnaza? Pues ahí va otra: "ni falta que te importa".

Flavia Company dijo...

Joana:
Eso ya es filigrana. Una maravilla, un hito.

Anónimo dijo...

Esto es "espectaluznante", pero no nos "dispergreguemos".

Otra:
Nos vamos a comprar un "endosado" con jardín.

Anónimo dijo...

MISS TOTEM :
Mi madre siempre esta con el : "La cosas claras y el chocolate caliente !!! ". Hombre mejor que esté caliento no ?

Anónimo dijo...

La meva dóna de fer feines (un encant i imprescindible a casa meva) te una assegurança a "Catalana Accidentes". Si et serveix, teva és, la frase no la senyora.

Mina dijo...

Me parecen buenísimos todos estos retruécanos que apuntáis. Yo he oído alguna vez decir que a alguien lo habían puesto "a parir de un burro". A saber cómo lo hacen.

Lucy dijo...

Els alumnes diuen: profe, me lo sé de carretilla.
Una altra: al meu poble quan canten a l'església "Oh, seráfico Francisco..." les dones que hi van canten: O será Quico o Francisco...

Lucy dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Anónimo dijo...

Todavía me río del "más vale pájaro en mano que ciento en el nido" de un señor que quería explicarme que "la experiencia es la madre de la ciencia" (¿o era la paciencia?)

Nora Almada-Poramoralarte dijo...

La loción del tiempo es ese bello perfume que se extraña cuando crees que los días tienen un tufo rancio.

Un beso perfumado

condonumbilical dijo...

Grace Paley es de las pocas tías que se leen bien.

Saludos!

Anónimo dijo...

un conocido de un amigo de mi hermana decía en lugar de 'yo me lavo las manos'...'YO ME LAVO LOS PIES'...jajajajjajja! supongo que todos los de alrededor agradecerían tan sana costumbre... mi familia y yo agradecemos la frase, que desde entonces utilizamos a menudo.

en cuanto a estafadores del pasado, si tenéis ganas de pasar una tarde entretenida de palomitas en casa (sí, palomitas, flavia, pero en casa), os recomiendo 'el secreto de los hermanos grimm'. la historia entretiene, la ambientación está muy bien, y en el reparto se encuentran lena headey y heath ledger, que participan y mucho de la idea de belleza

dintel dijo...

Sí, sí, este tema me hace mucha gracia. Oí una vez a alguien decir "Angels Castilla" en vez de "ancha es Castilla". Nos hizo mucha gracia.

Anónimo dijo...

Condonumbilical:
¿Podrías explicar mejor eso "de las pocas tías que se leen bien"?
Me has dejado a cuadros.

Paola Vaggio dijo...

Perder la loción del tiempo sería perder un elixir de juventud. Decir "contri más" por "cuanto más". Country más.

Cabiria Rausell dijo...

Bueno me encanta tu propuesta, a mi perder la loción del tiempo me recuerda a un anuncio de Loreal, que canas hija has perido la loción del tiempo, o algo así.

Yo una vez oi decir es de acero inolvidable,

Flavia Company dijo...

Perder la loción del tiempo es fácil, en realidad. Basta con echársela toda el mismo día -la loción- y quedarse sin nada para el resto de la semana, mes, año... Jajajaja.
Gracias por vuestros comentarios. El diccionario de invenciones del idioma se amplía a pasos agigantados. Seguimos!

Aquñi dejo mis artículos más recientes aparecidos en La Vanguardia. Espero que los disfruten. :-)