tag:blogger.com,1999:blog-1994348896874877733.post4720907925521396788..comments2024-03-28T13:52:15.811+01:00Comments on FLAVIA COMPANY flavia.company@gmail.com : TODOS LOS CUENTOS DE FLANNERY O'CONNORFlavia Companyhttp://www.blogger.com/profile/14162982104583804075noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-1994348896874877733.post-29819313033267304232011-07-01T15:48:43.361+02:002011-07-01T15:48:43.361+02:00Manel:
Com vols que no em recordi de tu? Recordo m...Manel:<br />Com vols que no em recordi de tu? Recordo molt bé fns i tot la teva novel·la amb mussol, :-) Un plaer tenir-te per aquí. I gran frase de la Flannery la que apuntes ara. <br /><br />Flannery: és el nom que he posat al meu nou portàtil. Abraçada.<br /><br />Isabel:<br />Película tierna, ¿verdad? Para mí muy especialmente, porque la protagonista es clavada a mi abuela, físicamente y en su actitud vital y amor por los libros. <br />Una tarta, jajajaja, buena y simpática manera de verlo.Flavia Companyhttps://www.blogger.com/profile/14162982104583804075noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1994348896874877733.post-53066263215133957292011-07-01T12:38:27.360+02:002011-07-01T12:38:27.360+02:00He visto la película hace unos días y me encantó.
...He visto la película hace unos días y me encantó.<br /><br />No sé por qué al verla me acordé de otra "Tomates verdes fritos", y, curiosamente, la han repuesto en C+.<br /><br />La autora, Fannie Flagg, creo dijo que escribir para ella, al construir personajes, era como hacer una tarta porque tomaba rasgos de varios para inspirarse.Isabel https://www.blogger.com/profile/05805793634888899568noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1994348896874877733.post-3978658989338177822011-07-01T01:07:19.306+02:002011-07-01T01:07:19.306+02:00D'un llibre amb títol "Description & ...D'un llibre amb títol "Description & Setting", d'un tal Ron Rozelle (gran nom, by the way!), que jura i perjura per la Flannery O'Connor. Una altra frase que cita (i que em va agradar) és "The writer operates at a peculiar crossroads where time and place and eternity somehow meet. His problem is find that location". Tinc el mal costum de llegir llibres de narrativa i similars per poder ensenyar millor els meus alumnes (és a dir, per fer de Flavia de la manera més competent possible :-)).<br /><br />Em passo sovint per aquí, encara que no digui res. No sé si m'identifiques o et recordes de mi, però tant se val: les teves classes les vaig aprofitar i van donar fruit.<br /><br />Una abraçada.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1994348896874877733.post-82436344712667050782011-06-30T21:22:17.677+02:002011-06-30T21:22:17.677+02:00Manel:
Gràcies a tu per passar per aquí i deixar e...Manel:<br />Gràcies a tu per passar per aquí i deixar el teu comentari. M'ha agradat molt. D'on surt, aquesta frase? Bona, bona.Flavia Companyhttps://www.blogger.com/profile/14162982104583804075noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1994348896874877733.post-53495624274848408882011-06-30T20:41:11.251+02:002011-06-30T20:41:11.251+02:00Gran Flannery O'Connor. Hi ha una frase d'...Gran Flannery O'Connor. Hi ha una frase d'ella que vaig descobrir fa una setmana i que em va colpir: <br /><br />"I'm always irritated by people who imply that writing fiction is an escape from reality. It is a plunge into reality and it's very shocking to the system."<br /><br />(La poso en anglès no per pedanteria, sinó perquè sóc un <i>merlussu</i> traduint).<br /><br />Gràcies pel post, Flavia :-)<br /><br />Manel de la RosaAnonymousnoreply@blogger.com